日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

迷神引的原文翻譯和賞析

時間:2021-06-22 08:19:42 古籍 我要投稿

迷神引的原文翻譯和賞析

  《迷神引

  柳永

  一葉扁舟輕帆卷,

  暫泊楚江南岸。

  孤城暮角,引胡笳怨。

  水茫茫,平沙雁。

  旋驚散。

  煙斂寒林簇,畫屏展,

  天際遙山小,黛眉淺。

  舊賞輕拋,到此成游宦。

  覺客程勞,年光晚。

  異鄉(xiāng)風(fēng)物,忍蕭索,當(dāng)愁眼。

  帝城賒,秦樓阻,旅魂亂。

  芳草連空闊,殘照滿,

  佳人無消息,斷云遠(yuǎn)。

  賞析

  此詞是柳永晚年游宦時羈旅行役之作。作者仕途不得志,直到仁宗景佑元年才進(jìn)士及第,此時年已約五十歲,此后長期任地方小官,久經(jīng)輾轉(zhuǎn),四處游宦。這首詞是他行役途中寫作的。上片寫晚景。孤城上響起黃昏的號角,像胡笳吹奏出古老的悲怨。江水茫茫,平曠的沙灘上落滿了大雁,忽而驚得四散。霧靄從空中收斂,顯露出一簇簇寒秋的樹林,猶如畫屏展現(xiàn)。遼闊的天邊,遠(yuǎn)山那么微小,就像淡淡的黛色描出蛾眉彎彎。下片抒愁情。只覺得客游他鄉(xiāng),旅程勞煩,一年光陰又近歲晚。異鄉(xiāng)的'風(fēng)光景物,怎忍看蕭條、冷落,遮住憂愁的雙眼。京城遙遠(yuǎn)歸路難,佳人遠(yuǎn)阻難相見,攪得詞人客旅神魂迷亂。芳草連綿,伸延到空闊的天邊,夕陽殘照的余暉將大地鋪滿,佳人音信皆無,像扯斷的彩云越飄越遠(yuǎn)。全詞寓情于景,情景交融,語言哀愁纏綿,氣韻含蓄沉郁,完全呈現(xiàn)出游宦失意的凄涼晚景。

【迷神引的原文翻譯和賞析】相關(guān)文章:

迷神引(中呂詞)原文及賞析08-16

柳永注釋原文作者迷神引翻譯鑒賞10-22

迷神引柳永詩詞賞析12-21

柳永《迷仙引》翻譯及賞析09-23

迷仙引·才過笄年原文翻譯及賞析07-16

《迷仙引·才過笄年》原文及翻譯賞析07-19

秋風(fēng)引原文、翻譯及賞析03-04

箜篌引原文、翻譯及賞析10-29

秋風(fēng)引原文賞析及翻譯04-29

桐梓县| 昌平区| 郯城县| 车险| 横峰县| 华宁县| 邢台市| 安塞县| 夏津县| 金溪县| 耿马| 宜丰县| 句容市| 北海市| 铁力市| 广昌县| 丽江市| 中阳县| 大庆市| 宝清县| 电白县| 临洮县| 九龙县| 蒙山县| 朝阳县| 绍兴县| 杭州市| 边坝县| 昭苏县| 九龙城区| 黄梅县| 思茅市| 黄冈市| 盘锦市| 仁布县| 格尔木市| 南通市| 渝中区| 寿光市| 阿拉善盟| 繁峙县|