日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

迷神引中呂詞原文及賞析

時(shí)間:2021-08-16 19:22:24 古籍 我要投稿

迷神引(中呂詞)原文及賞析

  原文:

  紅板橋頭秋光暮。淡月映煙方煦。寒溪蘸碧,繞垂楊路。重分飛,攜纖手、淚如雨。波急隋堤遠(yuǎn),片帆舉。倏忽年華改,向期阻。

  時(shí)覺(jué)春殘,漸漸飄花絮。好夕良天長(zhǎng)孤負(fù)。洞房閑掩,小屏空、無(wú)心覷。指歸云,仙鄉(xiāng)杳、在何處。遙夜香衾暖,算誰(shuí)與。知他深深約,記得否。

  譯文

  紅板橋頭秋天的夜晚。月色映著淡淡的霧氣。堤邊垂柳映照在水中,顯出一片碧色。重新回憶起當(dāng)初分別時(shí)的情景,拉起妻子的手,淚水不停的流下來(lái)。水中波浪很急隋堤很遠(yuǎn),船帆舉起來(lái)。時(shí)光過(guò)得很快,怎奈歸期被阻隔。

  現(xiàn)在春天快過(guò)去了,漸漸的飄起了柳絮。美好的光景總是無(wú)心欣賞。房門虛掩,空有小屏,卻無(wú)心去看。歸心似箭,但戀人在何處呢?漫漫長(zhǎng)夜香被很暖,但誰(shuí)能與共呢?與他深切的約定,他還記得嗎?

  注釋

  迷神引:詞牌名,柳永自制曲,《樂(lè)章集》注“中呂調(diào)”。雙調(diào)九十七字,上片十一句六仄韻,下片十三句六仄韻。

  紅板橋:有泛指和專指,泛指謂紅色欄桿之橋,專指則謂汴京順天門外之板橋。從詞中所寫(xiě),知其為專指。秋光暮:秋天的'夜晚。

  煙:霧氣。煦(xù):溫暖;暖和。

  寒溪蘸碧:寒冷的溪水如同蘸了染料一樣清澈。寒:微微的秋寒。

  垂楊:即垂柳,古人將楊柳混稱,故云。

  重(chóng)分飛:重新回憶起當(dāng)初分別時(shí)的情景。分飛,分別。

  隋堤:汴河大堤,因筑于隋代,故名。

  倏忽:忽然,時(shí)間過(guò)得很快。

  向期阻:怎奈歸期卻被阻隔。向,怎向。

  花絮:柳絮。

  孤負(fù):辜負(fù)。孤,古同“辜”。

  小屏:即小屏風(fēng),室內(nèi)陳設(shè)物,亦有置于炕頭者,謂之炕屏,能映人影。

  仙鄉(xiāng):仙人所居處,借稱所愛(ài)者的居處。

  遙夜:長(zhǎng)夜。

  賞析:

  柳永秋季離開(kāi)汴京者只有兩次:一次是少年遠(yuǎn)游時(shí),一次是慶歷四年自蘇州赴成都經(jīng)汴京時(shí)。但慶歷四年為西行,而詞中謂“波急隋堤遠(yuǎn)”顯然為南行之證,據(jù)此,知此詞寫(xiě)于柳永少年遠(yuǎn)游江浙時(shí)的第二年春天。

【迷神引(中呂詞)原文及賞析】相關(guān)文章:

迷神引柳永詩(shī)詞賞析12-21

迷神引·一葉扁舟輕帆卷原文及賞析07-16

柳永注釋原文作者迷神引翻譯鑒賞10-22

《迷神引》柳永詩(shī)詞鑒賞10-31

《中呂·山坡羊》原文及賞析09-30

迷仙引·才過(guò)笄年_柳永的詞原文賞析及翻譯08-26

柳永《迷神引》古詩(shī)詞12-04

箜篌引原文賞析及翻譯01-19

劉禹錫秋風(fēng)引原文及賞析05-14

宋詞三百首精選·柳永《迷神引》12-13

大连市| 左云县| 长白| 宝坻区| 石柱| 古蔺县| 来安县| 临城县| 隆安县| 乌兰浩特市| 建德市| 四子王旗| 萨迦县| 霍州市| 龙川县| 西乌珠穆沁旗| 洛川县| 尚志市| 瓮安县| 彰武县| 隆回县| 泾源县| 盘山县| 阿克| 科技| 满洲里市| 汤原县| 汨罗市| 长沙县| 南开区| 永泰县| 大姚县| 达州市| 蕲春县| 宜春市| 馆陶县| 铜鼓县| 普定县| 牙克石市| 怀宁县| 伽师县|