日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

虞氏文言文譯文

時間:2022-10-03 15:36:52 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

虞氏文言文譯文范文

  【原文】

虞氏文言文譯文范文

  虞氏

  劉安

  虞氏,梁之大富人也。家充盈殷實,金錢無量,財貨無貲。升高樓,臨大路,設樂陳酒,積博其上,游俠相隨而行樓下。博上者射朋張中,反兩而笑。飛鳶適墮其腐鼠而中游俠。

  游俠相與言者曰:“虞氏富樂之日久矣,而常有輕易人之志。吾不敢侵犯,而乃辱我以腐鼠。如此不報,無以立務于天下,請與公僇力一志!毕ぢ释奖姡匾詼缙浼。

  此所謂類之而非者也。

  【譯文】

  虞家,梁國的大富人。他家富足充實,金錢無數(shù),財產(chǎn)貨物無法計量。(客人們)上到高樓上,在大路旁,設下宴席和音樂,不斷地在上面,(這時)有游俠相隨從樓下經(jīng)過。在上面的人呼三喊四,吆五呵六(古代術語)。玩老鷹的恰巧掉了只腐爛的老鼠打中了游俠。

  游俠與同伴說道:“虞家富有享樂的日子夠長了,他們常常有輕視和侮辱別人行為。我等一般不敢冒犯他們,可他們竟用腐爛的老鼠來侮辱我們。這樣還不報仇,還靠什么立勢于天下,我們大家一起合力一戰(zhàn)。”率領全部徒弟等人,一定要剿滅他全家。

  這就是看上去相似但實際并非這樣。

【虞氏文言文譯文】相關文章:

柳永《戚氏》譯文和賞析07-03

文言文《狼》的譯文11-25

童趣文言文原文及譯文10-19

《口技》文言文譯文及注釋12-28

文言文師說的相關譯文04-19

文言文原文及譯文賞析09-25

文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

文言文《愛蓮說》譯文及注釋04-08

文言文《童趣》譯文及賞析11-17

文言文名句加譯文05-07

陆丰市| 吐鲁番市| 南江县| 项城市| 泌阳县| 江阴市| 白城市| 九龙县| 余干县| 体育| 增城市| 太原市| 汉中市| 高唐县| 达日县| 大理市| 迁安市| 双牌县| 礼泉县| 彩票| 石首市| 周至县| 陵水| 房山区| 阿图什市| 樟树市| 郸城县| 阿拉善左旗| 额尔古纳市| 樟树市| 石林| 象州县| 开化县| 乐安县| 黑龙江省| 吉木萨尔县| 绩溪县| 富蕴县| 永安市| 宜阳县| 泸溪县|