日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

元曲《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋

時間:2021-03-27 08:08:09 我要投稿

元曲《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋

  《塞鴻秋·潯陽即景》是元代散曲家周德清的作品。此曲寫潯陽江邊清秋晚景。全篇七句四十五字,分則一句一景,宛如七幅山水屏畫,七個風(fēng)景鏡頭,千姿百態(tài),各放異彩;合則構(gòu)成潯陽江山的立體壯觀,好似一部名勝風(fēng)景影片。那么《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

元曲《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋

  原文

  長江萬里白如練,淮山數(shù)點青如淀。

  江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電。

  晚云都變露,新月初學(xué)扇。

  塞鴻一字來如線。

  譯文

  萬里奔流的長江,像一匹白色的素絹;對岸幾處小點,像是染上了青色的顏料,那是淮地的遠山。幾片白帆,箭一般地駛過了江面;而近處的高山上,長長的'泉流飛下,猶如一道流電。天色漸漸昏黃,暮色中的云層難以分辨,仿佛化作了這滿地的露點。一鉤新月模仿著扇形,在天上高懸。逼近了,逼近了,成“一”字的橫線在空中排開,那是北方飛來的大雁。

  注釋

  潯陽:今江西九江市。

  即景:寫眼前景物。

  練:白絹。

  淮山:泛指長江以北淮河流域的山。

  淀:同“靛”,即靛青,一種青蘭色染料。

  江帆:江面上的船。

  “新月”句:新月開始像團扇那樣圓了起來。

  塞鴻:邊地的鴻雁。

  新月初學(xué)扇:言新出的月亮,圓得象團扇似的。班婕妤《怨歌行》:“裁成合歡扇,團團似明月。”

【元曲《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《塞鴻秋·潯陽即景》譯文及注釋04-04

塞鴻秋·潯陽即景原文翻譯及賞析(2篇)04-22

《天凈沙·秋》譯文及注釋04-03

孟浩然《晚泊潯陽望廬山》鑒賞及譯文10-31

孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及賞析12-29

《觀潮》譯文及注釋11-15

《觀潮》譯文及注釋11-01

《離騷》譯文及注釋12-02

《終身誤》譯文及注釋04-03

《天凈沙·冬》譯文及注釋04-03

龙州县| 锡林浩特市| 略阳县| 卢湾区| 五常市| 廉江市| 宁阳县| 林芝县| 武胜县| 洪江市| 扶绥县| 北辰区| 平乐县| 湖南省| 十堰市| 略阳县| 喀什市| 玉田县| 钟祥市| 武夷山市| 堆龙德庆县| 阜康市| 民丰县| 霍城县| 榆林市| 且末县| 类乌齐县| 曲阳县| 广南县| 革吉县| 台湾省| 沧州市| 亳州市| 乌苏市| 宁安市| 凤凰县| 凌海市| 望都县| 古蔺县| 乌恰县| 鹤壁市|