日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

《燭之武退秦師》中這個(gè)敢字怎么譯?(網(wǎng)友來稿)

發(fā)布時(shí)間:2016-8-16 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

廣東中山二中 蔣曉輝

新編高中語文教材《燭之武退秦師》中“敢以煩執(zhí)事”譯為:冒昧地拿亡鄭這件事麻煩您,將敢理解為表謙敬的副詞。筆者認(rèn)為,教材的注釋值得商榷。

一、 這樣翻譯,文理不通殊甚。“敢以煩執(zhí)事”前面一句是“若亡鄭而有益于君”,兩句連起來翻譯,譯文就是:“如果滅亡我們鄭國對你們有好處,冒昧地拿亡鄭這件事麻煩您!闭Z意缺少連貫。

二、 “敢”在文言文中,還可以作語氣副詞用,譯:“豈敢”“哪敢”“怎敢”。如:

(1) 異時(shí)倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也,敢不努力以效龜蛇之誠?(《中山狼傳》)

(2) 若以民不自謹(jǐn),冒使君,杖汝,法也。敢用是不怨望。ā稌╇u者事》)

若將“敢”理解為“豈敢”“哪敢”“怎敢”,“敢以煩執(zhí)事”就可譯為:“哪敢用這個(gè)麻煩您(親自動(dòng)手)呢?”這樣譯,前后文理一貫,謙恭的語氣也表達(dá)得很好,符合當(dāng)時(shí)情境。

發(fā)表于《中學(xué)語文教學(xué)參考》2000年第11期

作者郵箱: syxheiwei@21cn.com

[《燭之武退秦師》中這個(gè)敢字怎么譯?(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:

1.《燭之武退秦師》原文翻譯及賞析

2.《燭之武退秦師》原文及翻譯

3.《燭之武退秦師》譯文及注釋

4.燭之武退秦師的文言文翻譯

5.文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋

6.燭之武退秦師試講教案

7.燭之武退秦師課件

8.燭之武退秦師的教案

9.《燭之武退秦師》課件

10.燭之武退秦師全程教案

民和| 西和县| 潢川县| 云浮市| 朝阳区| 岱山县| 延安市| 娄底市| 江达县| 洞口县| 阿瓦提县| 进贤县| 盖州市| 应城市| 时尚| 永嘉县| 文登市| 垦利县| 贵溪市| 砚山县| 芒康县| 鲜城| 漳平市| 宜城市| 将乐县| 隆化县| 乐亭县| 玉溪市| 诸城市| 南投县| 普安县| 宁化县| 离岛区| 灯塔市| 新野县| 阳泉市| 庄河市| 泰安市| 佛坪县| 连南| 澳门|