日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

二礪原文翻譯及賞析

時間:2022-07-05 18:43:15 古籍 我要投稿

二礪原文翻譯及賞析(2篇)

二礪原文翻譯及賞析1

  原文:

  愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。

  十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。

  秋送新鴻哀破國,晝行饑虎齧空林。

  胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

  譯文

  愁悶時高歌一曲《梁父吟》,

  象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。

  要學勾踐立下十年亡吳的大計,

  有包胥哭師秦庭七天七夜的堅心。

  秋雁悲鳴也懂得亡國的慘痛,

  空林餓虎白晝也要出來咬人。

  我心中立下比海還深的.誓愿,

  決不讓中國大好河山永遠沉淪!

  注釋

  《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,樂曲名!妒裰尽罚骸爸T葛亮好為《梁甫吟》”,作者因欽慕諸葛亮恢復中原的壯志,所以也愛唱這個曲調。

  戛商音:戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼。

  十年句:越王勾踐十年生聚,十年教訓,臥薪嘗膽,矢志滅吳,終于達到目的,洗雪了國恥。

  七日句:楚大夫申包胥到秦國討救兵請求幫助擊退吳國的入侵,痛哭七天,秦國才允許出兵。

  晝行句:作者自比餓虎,白天也要出來痛咬敵人。

  神州句:陸沉,沉淪,淪陷。

  賞析:

  這首詩是作者寫來勉勵自己磨礪志氣的,從詩中可以看出作者對侵略者的痛恨和矢志報仇的愛國精神。

二礪原文翻譯及賞析2

  原文:

  二礪

  宋代:鄭思肖

  愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。

  十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。

  秋送新鴻哀破國,晝行饑虎齧空林。

  胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

  譯文:

  愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。

  愁悶時高歌一曲《梁父吟》,象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。

  十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。

  要學勾踐立下十年亡吳的大計,有包胥哭師秦庭七天七夜的堅心。

  秋送新鴻哀破國,晝行饑虎齧空林。

  秋雁悲鳴也懂得亡國的慘痛,空林餓虎白晝也要出來咬人。

  胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

  我心中立下比海還深的誓愿,決不讓中國大好河山永遠沉淪!

  注釋:

  愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛(jiá)商音。

  《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,樂曲名。戛商音:戛,敲擊。商音,五音之一,其聲悲涼。

  十年勾踐(jiàn)亡吳計,七日包胥(xū)哭楚心。

  十年句:越王勾踐十年生聚,十年教訓,臥薪嘗膽,矢志滅吳,終于達到目的,洗雪了國恥。

  秋送新鴻哀破國,晝行饑虎齧(niè)空林。

  晝行句:作者自比餓虎,白天也要出來痛咬敵人。

  胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?

  神州句:陸沉,沉淪,淪陷。

  賞析:

  這首詩是作者寫來勉勵自己磨礪志氣的,從詩中可以看出作者對侵略者的痛恨和矢志報仇的愛國精神。

【二礪原文翻譯及賞析】相關文章:

二礪原文翻譯及賞析10-21

二礪原文翻譯及賞析2篇05-15

《二礪》原文及譯文05-10

移居·其二原文翻譯及賞析08-28

送魏二原文、翻譯、賞析03-15

送魏二原文賞析及翻譯01-17

原文翻譯及賞析11-27

菩薩蠻·其二原文、翻譯及賞析01-07

贈從弟·其二原文、翻譯及賞析03-17

南江县| 和田县| 柳江县| 德令哈市| 青岛市| 延津县| 万年县| 彰化县| 溧阳市| 沂源县| 西乡县| 大丰市| 思茅市| 古蔺县| 襄樊市| 山阴县| 犍为县| 平阳县| 堆龙德庆县| 辽阳市| 利川市| 安龙县| 翁牛特旗| 新化县| 镇巴县| 中卫市| 怀远县| 逊克县| 疏附县| 祁连县| 新和县| 霍邱县| 吕梁市| 马鞍山市| 定陶县| 福鼎市| 图片| 沙河市| 涞水县| 丰都县| 洮南市|