日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

讀山海經(jīng)·其十二_陶淵明的詩原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 16:41:12 古籍 我要投稿

讀山海經(jīng)十三首·其十二_陶淵明的詩原文賞析及翻譯

  魏晉陶淵明

讀山海經(jīng)十三首·其十二_陶淵明的詩原文賞析及翻譯

  鴟鴸見城邑,其國有放士。

  念彼懷王世,當(dāng)時(shí)數(shù)來止。

  青丘有奇鳥,自言獨(dú)見爾;

  本為迷者生,不以喻君子。

  譯文

  鴟鴸出現(xiàn)在城里,國內(nèi)便有放逐士。

  想那楚國懷王時(shí),此鳥必定常飛至。

  青丘之山有奇鳥,獨(dú)自出現(xiàn)人不知。

  本來就為迷者生,不必曉喻賢君子。

  注釋

  鴟鴸(chīzhū):鳥名。見(xiàn):出現(xiàn)。

  懷王:楚懷王,戰(zhàn)國末期楚國君主。屈原便在懷王時(shí)被放逐的。

  賞析

  此詩用《山海經(jīng)》中兩則奇異之鳥的神話,來表達(dá)詩人對政治時(shí)事的感慨,其內(nèi)涵具顯隱兩重。從表層看,含義頗為明確,古今學(xué)者多有解說。大致而言,是采《南山經(jīng)》所記述的鴟鴸、灌灌故事:柜山“有鳥焉,其狀如鴟而人手,其音如痹,其名曰鴸,其鳴自號也,見則其縣多放士”;青丘之山“有鳥焉,其狀如鳩,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑”,通過對當(dāng)年楚國屈原被放而懷王不悟,終至亡國的歷史教訓(xùn)的回顧,影射批評東晉政權(quán)在用人上的親信邪佞,疏放忠良,不重正士。此層含義,感慨極深,理想和現(xiàn)實(shí)的沖突也很強(qiáng)烈,它們一方面體現(xiàn)了淵明在當(dāng)時(shí)特有的關(guān)于“入國而不存其士,則亡國矣……非士無以慮國,緩賢忘士,而能以其國存者,未曾有也”的治國尚賢重士的政治理念,另一方面也包含了詩人自己在東晉社會里所深切體會到的“雷同毀異,物惡其上,妙算者謂迷,直道者云妄。坦至公而無猜,卒蒙恥以受謗,雖懷瓊而握蘭,徒芳潔而誰亮”的`感士不遇的家國身世之嘆。如進(jìn)一步對此詩的深層含蘊(yùn)進(jìn)行探索,可以發(fā)現(xiàn),此詩還在一層奇幻迷離的神話氣氛遮蔽下,隱含有陶淵明對當(dāng)時(shí)敏感政治時(shí)事的進(jìn)一步揭露之成分。具體而言,此詩在引用《山海經(jīng)》傳說時(shí),也利用上古神話系統(tǒng),借“鴟鴸”之語言符號,暗示了恭帝被害的歷史真相,在命義上,與詩人大致在同一時(shí)期所作的《述酒》有異曲同工之處。

【讀山海經(jīng)十三首·其十二_陶淵明的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

讀山海經(jīng)十三首·其十二原文及賞析08-18

《讀山海經(jīng)十三首·其十》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-19

《馬詩二十三首·其十三》原文、翻譯及賞析02-04

馬詩二十三首·其十七原文翻譯及賞析01-10

馬詩二十三首·其十八原文翻譯及賞析01-10

馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析01-10

《馬詩二十三首·其十三》原文、翻譯及賞析(14篇)02-04

《馬詩二十三首·其十三》原文、翻譯及賞析14篇02-04

南園十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

讀山海經(jīng)·其一_陶淵明的詩原文賞析及翻譯08-03

旬阳县| 明溪县| 开阳县| 姚安县| 永平县| 岳阳县| 固镇县| 安国市| 宜君县| 普兰县| 安远县| 临夏县| 石狮市| 兖州市| 阿瓦提县| 勐海县| 娱乐| 宝坻区| 曲沃县| 景谷| 沙雅县| 高雄市| 广河县| 临沂市| 自贡市| 肥城市| 云林县| 遂宁市| 呼伦贝尔市| 开封县| 兰坪| 克山县| 岑巩县| 扬中市| 志丹县| 清水河县| 商水县| 察哈| 尖扎县| 磐石市| 齐齐哈尔市|