日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

《春日偶作》翻譯及賞析

時間:2021-01-30 15:19:56 古籍 我要投稿

《春日偶作》翻譯及賞析

  《春日偶作》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩全文如下:

《春日偶作》翻譯及賞析

  西園一曲艷陽歌,擾擾車塵負薜蘿。

  自欲放懷猶未得,不知經(jīng)世竟如何。

  夜聞猛雨判花盡,寒戀重衾覺夢多。

  釣渚別來應更好,春風還為起微波。

  【前言】

  《春日偶作》是唐代文學家溫庭筠的'詩作。此詩寫春日感懷,抒發(fā)作者抱負難以實現(xiàn)的苦悶,全詩彌漫著一種煩躁而又無奈的情緒。

  【注釋】

 、盼鲌@:泛指。

 、妻堤}:喻指隱士之服。負薜蘿,即懷有隱逸之志。

 、墙(jīng)世:治國。

 、扰校簲喽ā

 、婶溃╭īn):被子。衾,一本作“裘”。

 、梳炰荆簴|漢初期著名隱士嚴子陵(東漢開國皇帝光武帝劉秀的同學)曾隱居浙江省富春山垂釣。

  【鑒賞】

  有人認為“西園一曲艷陽歌”于此詩中未必是歌頌陽春時節(jié)之美好!捌G陽”一詞誠有歌頌明媚春天之意,然而細味此處之“艷陽”,似給人一種燥熱煩愁之感。于高照的艷陽之下,一般人大概都是一副瞇眼皺眉的表情,其實也是一種苦態(tài)。而與下句“擾擾車塵”連看,則正符合溫飛卿此時煩躁又無奈的情緒。再觀末句,儼然一幅云淡水清、寧靜致遠的畫卷,大概這才是飛卿所向往的隱逸之境,而西園艷陽春景恐未必是。

【《春日偶作》翻譯及賞析】相關文章:

春日偶作_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-03

《夏晝偶作》翻譯賞析02-19

春日偶成原文、翻譯及賞析03-05

春日偶成原文翻譯及賞析08-16

夏晝偶作原文翻譯賞析05-04

夏晝偶作原文翻譯及賞析12-30

《浣溪沙·瓢泉偶作》翻譯賞析09-07

春日偶成_程顥的詩原文賞析及翻譯08-03

木蘭花立春日作翻譯賞析03-28

霞浦县| 锦州市| 邢台市| 郧西县| 沂水县| 甘谷县| 武功县| 江川县| 石河子市| 库伦旗| 东方市| 延长县| 东阿县| 上饶市| 西平县| 古交市| 巧家县| 武平县| 久治县| 辰溪县| 敖汉旗| 义马市| 尉犁县| 武鸣县| 屯留县| 云和县| 呈贡县| 商都县| 嵊州市| 磐安县| 逊克县| 建阳市| 德清县| 颍上县| 南漳县| 阳山县| 周口市| 商都县| 汕尾市| 新民市| 洛南县|