日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

《韓非子·難一》原文及翻譯

時間:2021-06-13 11:27:15 古籍 我要投稿

《韓非子·難一》原文及翻譯

  原文

  楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也!庇肿u其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

  譯文

  楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的.矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎么樣?”,那個人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時出現(xiàn)在一起。

  注釋

  (1)楚人:楚國人。

  自相矛盾圖片

  (2)鬻(yù):出售。

 。3)譽之:夸耀(他的)盾。譽,稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

 。4)吾:我。

  (5)堅:堅硬。

  (6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

 。7)利:鋒利。

 。8)無不:沒有。

 。9)或:有人。

 。10)以:用。

 。11)弗:不 。

 。12)應:回答。

  (13)夫:句首發(fā)語詞,那

  (14)子:你的

  之①:代詞,代指他的盾。

  之②:虛詞,起連接作用。

  之③:虛詞,起連接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  啟示

  不要夸過頭,免得喧賓奪主。

【《韓非子·難一》原文及翻譯】相關文章:

韓非子·難四原文及翻譯參考06-20

韓非子·難四原文和翻譯06-22

韓非子孤憤原文及翻譯03-24

韓非子詭使原文及翻譯06-18

韓非子五蠹原文及翻譯07-20

《韓非子·三守》原文及翻譯06-20

韓非子飭令原文和翻譯06-26

韓非子·功名原文和翻譯06-22

韓非子·詭使原文和翻譯06-22

慈溪市| 定兴县| 得荣县| 隆化县| 阜宁县| 阿城市| 泰来县| 崇文区| 锡林浩特市| 兴隆县| 廉江市| 遵化市| 西藏| 即墨市| 城固县| 河北省| 阜新市| 遵义市| 高碑店市| 香港| 溧阳市| 榕江县| 错那县| 郎溪县| 广东省| 阳东县| 贡山| 翁牛特旗| 台东县| 诏安县| 武胜县| 大洼县| 灵宝市| 思茅市| 犍为县| 新干县| 灌南县| 南平市| 绥中县| 吉林市| 宁河县|