日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

天凈沙秋思的譯文分享

時(shí)間:2021-06-13 16:35:11 古籍 我要投稿

天凈沙秋思的譯文分享

  天凈沙·秋思

  元·馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽(yáng)西下,

  斷腸人在天涯。

  注釋

  1、枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

  2、人家:農(nóng)家。此句寫出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

  3、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  4、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的`旅人。

  5、天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

【天凈沙秋思的譯文分享】相關(guān)文章:

天凈沙秋思譯文的分享05-30

天凈沙·秋思譯文04-11

天凈沙秋思譯文04-11

天凈沙·秋思原文及譯文01-25

天凈沙秋思譯文及賞析04-12

天凈沙秋思的詳細(xì)譯文04-11

天凈沙·秋思譯文賞析08-12

《天凈沙·秋思》譯文賞析03-23

天凈沙秋思的原文及譯文05-30

洞头县| 涞源县| 遵义县| 伊宁市| 平乡县| 镇雄县| 雅安市| 平顺县| 北海市| 哈巴河县| 洛扎县| 平谷区| 宁阳县| 乌拉特前旗| 武川县| 新田县| 尼玛县| 米脂县| 丰都县| 南木林县| 个旧市| 永昌县| 甘泉县| 玉林市| 合川市| 嘉定区| 偃师市| 曲阜市| 吉木萨尔县| 牙克石市| 封丘县| 灵寿县| 子洲县| 昌邑市| 榆林市| 肥西县| 当雄县| 东至县| 区。| 类乌齐县| 新民市|