日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

復(fù)裈原文翻譯

時間:2022-10-18 09:18:41 曉峰 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

復(fù)裈原文翻譯

  復(fù)裈選自《世說新語》。題目為編者所加。下面小編為大家搜索整理了復(fù)裈原文翻譯,希望對大家有所幫助。

  復(fù)裈(音同“昆”)

  原文:

  韓康伯數(shù)歲,家酷貧,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。謂康伯曰:“且著襦,尋作復(fù)裈!眱涸疲骸耙炎悖豁殢(fù)裈也! 母問其故,答曰:“火在熨斗中而柄熱,今既著襦,下亦當暖,故不須耳。” 母甚異之,知為國器。(《世說新語·夙惠》劉義慶)

  譯文:

  韓康伯幾歲時,家境非常貧苦,到了隆冬,只穿上一件短襖,是他母親殷夫人親手做的,做時叫康伯拿著熨斗取暖。母親告訴康伯說:“暫時先穿上短襖,隨著就給你做夾褲!笨挡f:“這已經(jīng)夠了,不須要夾褲了! 母親問他為什么,他回答說:“火在熨斗里面,熨斗柄也就熱了,現(xiàn)在已經(jīng)穿上短襖,下身也會暖和的,所以不需要再做夾褲呀。”他母親聽了非常驚奇,知道他將來是國家的棟梁之材。

  釋義:

  1[走] 跑。

  2[復(fù)裈] 夾褲。裈,褲子。

  3[韓康伯] 生平不詳。

  4[襦] 短襖。

  5[自成之] 親自縫紉短襖。

  6[著] 穿。

  7[尋] 過一些日子。

  8[國器] 國家的棟梁之材。

  9[韓康伯]:名伯,東晉玄學(xué)思想家

  10[熨斗]:形狀如勺子,斗中燒木炭,用來燙平衣物

  出處

  選自《世說新語箋疏》(中華書局1983年版)。題目為編者所加。劉義慶(403~444),南朝宋彭城(今江蘇徐州)!妒勒f新語》是中國魏晉南北朝時期“筆記小說”的代表作,由南朝宋劉義慶召集門下食客共同編撰。全書分上、中、下三卷,依內(nèi)容分有:“德行”、“言語”、“政事”、“文學(xué)”、“方正”、“雅量”、“識鑒”等等,共三十六類,每類收有若干則,全書共一千多則,每則文字長短不一,有的數(shù)行,有的三言兩語,由此可見筆記小說“隨手而記”的特性。

【復(fù)裈原文翻譯】相關(guān)文章:

沈復(fù)《童趣》原文及翻譯07-13

復(fù)多爾袞書文言文原文翻譯10-05

寄黃幾復(fù)黃庭堅的詩原文賞析及翻譯09-27

《幼時記趣》沈復(fù)文言文原文注釋翻譯04-12

花犯·謝黃復(fù)庵除夜寄原文翻譯及賞析09-22

聞武均州報已復(fù)西京原文翻譯注釋及賞析07-08

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

原文翻譯及賞析11-27

師說原文及翻譯07-22

武宁县| 阿拉善右旗| 开阳县| 娱乐| 横山县| 讷河市| 四会市| 乌什县| 沙雅县| 梁河县| 灌阳县| 孟津县| 上思县| 江北区| 嘉义市| 招远市| 汶川县| 明光市| 崇明县| 墨竹工卡县| 阿克苏市| 青神县| 临安市| 荣昌县| 玉龙| 通城县| 峨山| 昌图县| 江门市| 探索| 新昌县| 鹤峰县| 日照市| 惠东县| 荔浦县| 上思县| 老河口市| 榆树市| 福建省| 汾西县| 视频|